طريقة تغيير الأصوات التي تعمل في التحويل التلقائي بين اللغات مع acapela infovox3

مرحبا بمتابعي نافذة التقنية.
الشرح على Windows.

قد تمتلك حزمة أصوات Acapela تقوم بالتحويل التلقائي بين اللغات باستخدام أصوات معينة.
وللأسف, طريقة تغيير الأصوات معقدة نوعًا ما.
لكن بالتباع الخطوات التالية سيصبح الأمر أبسط بكثير.
أولا, يجب التأكد من وجود الأصوات المطلوبة في مجلداتها الصحيحة, إذا كنت تريد صوت ولا تمتلكه, يمكنك الحصول عليه من موقع أو بوت نافذة التقنية.
لدي في الوقت الحالي الصوت العربي مهدي يعمل مع الصوت الإنجليزي Tracy وأريده أن يعمل مع heather.
سننتقل إلى مجلد اللغات كما ذكرنا في شرح زيادة سرعة الأصوات.
الآن انتقل إلى مجلد اللغة الذي يحتوي على الصوت غير العربي الذي تريد ربطه.
قم بنسخ اسم الصوت دون أي إضافات,
على سبيل المثال:
المجلد الذي باسم heather22k_HQ سننسخ اسمه ونحتفظ به في المفكرة مع حذف كل شيء بعد اسم الصوت.
ليصبح heather
الآن انتقل إلى مجلد اللغة العربية.
ثم الصوت المراد ربط الصوت الأول الذي نسخت اسمه معه, في حالتي سأنتقل إلى مجلد صوت مهدي.
افتح الملف المنتهي ب.conf.
انتقل إلى السطر قبل الأخير من الملف, وفي حالتي, السطر على النحو الآتي:
TextPro=AlrArEn(mehdi,Tracy)
قم فقط باستبدال اسم الصوت الثاني الذي بعد الفاصلة باسم الصوت المناسب لك.
احفظ الملف وأعد تشغيل قارئ الشاشة.
يمكنك نسخ نفس السطر إلى ملف الإعدادات في مجلد أي من الأصوات اللاتينية وكتابة اسم الصوت العربي ثم الصوت المرتبط بنفس الطريقة ويجب أن يعمل دون مشاكل.

عن Qais Alrefai

تحقق أيضا

Microsoft قد تستخدم بياناتك من Word وExcel لتدريب الذكاء الاصطناعي

Microsoft قد تستخدم بياناتك من Word وExcel لتدريب الذكاء الاصطناعي

يبدو أن مايكروسوفت تستخدم ميزة “الخبرات المتصلة (Connected Experiences )” في Office لجمع بيانات المستخدمين …

اكتب تعليقًا